Reported Speech

Reported speech

                                                      Resultado de imagen para reported speech

¿Qué es?

El estilo indirecto se usa para hablar desde el punto de vista de una tercera persona. Cuando queremos reproducir exactamente lo que otra persona ha dicho, usamos el estilo directo, colocando lo que la otra persona dijo entre comillas. Sin embargo, con el estilo indirecto no reproducimos el mensaje literal, sino sólo la parte que nos interesa; esto hace que el mensaje esté marcado por nuestra propia opinión.
                              Imagen relacionada

¿Para qué sirve?

Cuando queremos comunicar o informar de lo que otra persona ha dicho, hay dos maneras de hacerlo: utilizando el estilo directo o el estilo indirecto.
                                   
                                                  Resultado de imagen para reported speech

Estructura

Partiendo de una oración en estilo indirecto, debemos seguir los siguientes pasos para pasarla a estilo indirecto:
·         Definir el tipo de oración:
o    Afirmación
o    Pregunta
o    Sugerencia/orden
                         
                                             Resultado de imagen para reported speech

·      Definir en qué tiempo verbal está la oración introductoria: la oración introductoria es a que se convertirá en main clause en la nueva oración en estilo indirecto. Ésta puede estar o bien en presente o bien en algún tiempo pasado. Si está en presente, no será necesario cambiar el verbo de la subordinada; si está en un tiempo pasado será necesario cambiarlo para que concuerde. Por ejemplo
o    Paul always says: “ those were the best years of my life” > Paul always says those were the best years of his life.
o    Paul said: “ those were the best years of my life” > Paul said those had been the best years of his life.
                             Resultado de imagen para reported speech
·       Definir si se debe cambiar la persona (el pronombre personal): al igual que ocurre con los verbos, la persona también debe concordar cuando pasamos una oración a estilo indirecto. Esto puede suponer, en algunos casos, un cambio en los pronombres personales y posesivos (no cuando se refiere a una tercera persona). Por ejemplo:
o    Andrew said: “it is all my fault” > Andrew sad it was all his fault
o    Mary told me “you are my best friend” > MAry told me I was her best friend
o    Robert said: “the guests are about to arrive” > Robert said the guests were about to arrive.
                                  Imagen relacionada

·        Definir si se deben hacer concordar los tiempos verbales: como hemos dicho antes, si el verbo en la oración introductoria no está en presente, eso significa que habrá que cambiar los tiempos verbales para que concuerden. Aquí os dejamos una chuleta, para que sepáis que tiempo verbal sustituye a cada cual:
o    Present simple > Past Simple
o    Past Simple > Past Perfect
o    Present perfect > Past Perfect
o    Past perfect > Past Perfect
o    Will (future) > Would

Si nos fijamos atentamente, lo que hacen estos verbos es dar un “paso atrás en el tiempo”. Tenerlo en cuenta y esto nos ayudará.
·     Definir si se deben cambiar las expresiones de tiempo y lugar: al igual que ocurre con los verbos, estas expresiones deben ajustarse al nuevo tiempo del estilo indirecto. Además, no solo el tiempo cambia, también el lugar es susceptible de ser distinta. Aunque el cambio no será siempre necesario, se debe tomar la decisión teniendo en cuenta la concordancia, por ejemplo:
o    This afternoon > that afternoon
o    Today > that day
o    Now > then
o    A week ago > a week before
o    Next month > the following month
o    Tomorrow > the following/next day
o    Here > There


        Resultado de imagen para reported speech rules

Ejemplos

Direct Speech
Reported Speech
Present Simple
Past Simple
  “He is American,” she said.
  She said he was American.
  “I am happy to see you,” Mary said.
  Mary said that she was happy to see me.
  He asked, “Are you busy tonight?”
  He asked me if I was busy that night.
Present Continuous
Past Continuous
  “Dan is living in San Francisco,” she said.
  She said Dan was living in San Francisco.
  He said, “I’m making dinner.”
  He told me that he was making dinner.
  “Why are you working so hard?” they asked.
  They asked me why I was working so hard.
Past Simple
Past Perfect Simple
  “We went to the movies last night,” he said.
  He told me they had gone to the movies the night before.
  Greg said, “I didn’t go to work yesterday.”
  Greg said that he hadn’t goneto work the day before.
  “Did you buy a new car?” she asked.
  She asked me if I had bought a new car.
Past Continuous
Past Perfect Continuous
  “I was working late last night,” Vicki said.
  Vicki told me she’d been working late the night before.
  They said, “we weren’t waiting long.”
  They said that they hadn’t been waiting long.
  He asked, “were you sleepingwhen I called?”
  He asked if I’d been sleepingwhen he called.
Present Perfect Simple
Past Perfect Simple
  Heather said, “I’ve already eaten.”
  Heather told me that she’dalready eaten.
  “We haven’t been to China,” they said.
  They said they hadn’t been to China.
  “Have you worked here before?” I asked.
  I asked her whether she’d worked there before.
Present Perfect Continuous
Past Perfect Continuous
  “I’ve been studying English for two years,” he said.
  He said he’d been studyingEnglish for two years.
  Steve said, “we’ve been datingfor over a year now.”
  Steve told me that they’d been dating for over a year.
  “Have you been waitinglong?” they asked.
  They asked whether I’d been waiting long.
Past Perfect Simple
Past Perfect Simple (NO CHANGE)
  “I’d been to Chicago before for work,” he said.
  He said that he’d been to Chicago before for work.
Past Perfect Continuous
Past Perfect Continuous (NO CHANGE)
  She said, “I’d been dancingfor years before the accident.”
  She said she’d been dancingfor years before the accident.


Comentarios

  1. Hi! I am Jorge from Colombia, I would like to know if the charts and tables you have published in this blog have copyright; also, I want to know if I can use them for commercial purposes. I would love to hear a reply from you.

    Greetings,

    Jorge from Colombia

    ResponderBorrar

Publicar un comentario

Entradas más populares de este blog

Adjectives ending in "ed" & "ing"

Causative Have & Get