Reported Speech
Reported speech
¿Qué
es?
El
estilo indirecto se usa para hablar desde el punto de vista de una tercera
persona. Cuando queremos reproducir exactamente lo que otra persona ha dicho,
usamos el estilo directo, colocando lo que la otra persona dijo entre comillas.
Sin embargo, con el estilo indirecto no reproducimos el mensaje literal, sino
sólo la parte que nos interesa; esto hace que el mensaje esté marcado por
nuestra propia opinión.
¿Para
qué sirve?
Cuando
queremos comunicar o informar de lo que otra persona ha dicho, hay dos maneras
de hacerlo: utilizando el estilo directo o el estilo indirecto.
Estructura
Partiendo
de una oración en estilo indirecto, debemos seguir los siguientes pasos para
pasarla a estilo indirecto:
·
Definir el tipo de oración:
o Afirmación
o Pregunta
o Sugerencia/orden
· Definir en qué tiempo verbal está la
oración introductoria: la oración introductoria es a que se convertirá en main
clause en la nueva oración en estilo indirecto. Ésta puede estar o bien en
presente o bien en algún tiempo pasado. Si está en presente, no será necesario
cambiar el verbo de la subordinada; si está en un tiempo pasado será necesario
cambiarlo para que concuerde. Por ejemplo
o Paul always says: “ those were the best
years of my life” > Paul always says those were the best years of his life.
o Paul said: “ those were the best years of
my life” > Paul said those had been the best years of his life.
· Definir si se debe cambiar la persona
(el pronombre personal): al igual que ocurre con los verbos, la persona también
debe concordar cuando pasamos una oración a estilo indirecto. Esto puede
suponer, en algunos casos, un cambio en los pronombres personales y posesivos
(no cuando se refiere a una tercera persona). Por ejemplo:
o Andrew said: “it is all my fault” >
Andrew sad it was all his fault
o Mary told me “you are my best friend”
> MAry told me I was her best friend
o Robert said: “the guests are about to
arrive” > Robert said the guests were about to arrive.
· Definir si se deben hacer concordar
los tiempos verbales: como hemos dicho antes, si el verbo en la oración
introductoria no está en presente, eso significa que habrá que cambiar los
tiempos verbales para que concuerden. Aquí os dejamos una chuleta, para que
sepáis que tiempo verbal sustituye a cada cual:
o Present simple > Past Simple
o Past Simple > Past Perfect
o Present perfect > Past Perfect
o Past perfect > Past Perfect
o Will (future) > Would
Si nos fijamos atentamente, lo que
hacen estos verbos es dar un “paso atrás en el tiempo”. Tenerlo en cuenta y
esto nos ayudará.
· Definir si se deben cambiar las
expresiones de tiempo y lugar: al igual que ocurre con los verbos, estas
expresiones deben ajustarse al nuevo tiempo del estilo indirecto. Además, no
solo el tiempo cambia, también el lugar es susceptible de ser distinta. Aunque
el cambio no será siempre necesario, se debe tomar la decisión teniendo en
cuenta la concordancia, por ejemplo:
o This afternoon > that afternoon
o Today > that day
o Now > then
o A week ago > a week before
o Next month > the following month
o Tomorrow > the following/next day
o Here > There
Ejemplos
Direct Speech
|
Reported Speech
|
Present Simple
|
Past Simple
|
Present Continuous
|
Past Continuous
|
Past Simple
|
Past Perfect Simple
|
Past Continuous
|
Past Perfect
Continuous
|
Present Perfect Simple
|
Past Perfect Simple
|
Present Perfect
Continuous
|
Past Perfect
Continuous
|
Past Perfect Simple
|
Past Perfect Simple
(NO CHANGE)
|
Past Perfect
Continuous
|
Past Perfect
Continuous (NO CHANGE)
|
Hi! I am Jorge from Colombia, I would like to know if the charts and tables you have published in this blog have copyright; also, I want to know if I can use them for commercial purposes. I would love to hear a reply from you.
ResponderBorrarGreetings,
Jorge from Colombia